It can project a false radar image 600 miles away from the real aircraft.
Può proiettare un'immagine radar falsa 1000 chilometri dal vero apparecchio.
It's about this mental institution... and it's a few miles away from here.
È su un manicomio non lontano da qui.
I left her medicine with her, but she's miles away from a hospital.
Le ho lasciato la medicina, ma è a molte miglia da un ospedale.
She's a few miles away from here as we speak.
I miei uomini mi hanno detto che è a pochi chilometri da qui.
I'm more than 10 miles away from the police department.
Sono a più di 10 miglia dal dipartimento di polizia.
And more importantly, it's in New York, which is 3, 000 miles away from me.
E ancora piu' importante, e' a New York, che e' a 4800 km lontano da me.
Before we begin the treaty signing, I would like to address what's happening just a few miles away from here.
Prima dell'inizio della firma del trattato, vorrei commentare cos'è accaduto a poche miglia da qui.
Haddonfield's a hundred miles away from here.
Haddonfield è più di 100 miglia da qui.
The point is, we are thousands of miles away from all this hate and we live together just fine.
Il punto è che siamo a migliaia di chilometri da tutto quell'odio e viviamo tutti bene insieme.
Mr. "Faithful to his girlfriend 10, 000 fucking miles away from here."
Signor "fedele alla sua ragazza a 15.000 chilometri da qui".
My mother lives just 10 miles away from me.
Mia madre vive a 15 chilometri da casa mia.
We're two miles away from Andrews.
Siamo a due miglia da Andrews.
You're so scared, you're 1, 200 miles away from where you're supposed to be.
Sei cosi' spaventato che ti trovi a duemila chilometri da dove dovresti essere.
Miles away from your penthouse and the venue of the party that you didn't invite me to.
A chilometri di distanza dal tuo attico... e dalla location della festa a cui non mi hai invitata?
It's better to dump it here, miles away from Rosewood.
E' meglio gettarla qui, a miglia di distanza da Rosewood.
It's less than two Miles away from here, and if... if those last sessions with my mother are in there... is this what was on your phone?
E' a meno di tre chilometri da qui, e se... se le ultime sedute con mia madre sono li'... C'era questo sul tuo telefono?
1, 000 miles away from each other.
Sono a migliaia di chilometri di distanza.
Well, you do realize that 600 miles away from London there's this nasty little chap called Hitler who wants to engulf Europe in tyranny?
Beh, ti rendi conto che 600 chilometri di distanza da Londra c'è questo tipetto brutta chiamato Hitler Che vuole inghiottire Europa in tirannia?
He was discarded in a tributary over 400 miles away from anything that feeds into the dam where the first victims were found.
E' stato scaricato in un affluente a oltre 650 chilometri da qualunque fiume che sfoci nella diga dove si trovavano le altre vittime.
In years past, people would go to a house about 20 miles away from the camp when they...wanted that kind of thing.
Negli anni passati, i soci andavano in una casa a 30 km dal club, quando... desideravano quel genere di cose.
You are to keep 100 miles away from that study.
Tu dovrai tenerti ben alla larga da quella ricerca.
We found Ryan's phone a few miles away from the college.
Abbiamo trovato il suo telefono a qualche chilometro dal college.
The navy is, this moment, fully encamped 40 miles away from where you stand.
In questo momento, la flotta e' stabilmente accampata a 60 chilometri da dove siete voi.
Winterfell is 1, 000 miles away from here.
Grande Inverno e' a mille miglia di distanza da qui.
Well, truly, sir, if you had any concern for her well-being, surely the kindest thing you could do would be to stay miles away from her.
Beh, ad essere onesto, signore, se davvero avete a cuore il suo benessere, la cosa piu' gentile da fare, sarebbe quella di stare a chilometri di distanza da lei.
All the jury's gonna hear is that he was 1, 000 miles away from New Hampshire.
Tutto cio' che la giuria sentira' e' che era a chilometri di distanza dal New Hampshire.
We're still 20 miles away from the Monroe ER.
Siamo a 30 chilometri dal pronto soccorso di Monroe.
I'm 5, 000 miles away from my contacts.
Sono lontana 8000 chilometri dai miei contatti.
Why don't we answer that a few thousand miles away from here, though?
Sara' meglio cercare una risposta molto lontano da qui.
She was being kept 5 miles away from their house, and they didn't find her.
Era tenuta a 8 chilometri da casa sua... e non l'hanno trovata.
We're, like, 40 Miles away from anything.
Oh, mio Dio! - Siamo lontani 60 km da tutto.
When I placed a marker on the Google Earth Map, I had to go with the nearest city, which is about 400 miles away from where I live.
Quando ho segnalato la mia posizione su Google Earth Map, ho scelto la città più vicina, a circa 600 km di distanza da dove vivo.
An early example comes from the great astronomer Johannes Kepler who was obsessed with understanding a different number -- why the Sun is 93 million miles away from the Earth.
Uno dei primi esempi ci giunge dal grande astronomo Giovanni Keplero, ossessionato dalla comprensione di un'altra cifra: perché il Sole si trova a 93 milioni di miglia di distanza dalla Terra?
The institution may be hundreds of miles away from the family home.
Gli istituti possono essere a centinaia di chilometri da casa.
That means I had to go 600 miles away from my hometown to the River Ganges to take a holy dip.
Significa che dovevo andare 1000 km lontano da casa al fiume Gange per un'immersione santa.
So, to find strong evidence of liquid, pools of liquid, beneath the surface of a moon 750 million miles away from the Earth is really quite astounding.
Trovare delle forti prove di liquido, di laghi, sotto la superficie di una luna 1.200 milioni di km lontana dalla Terra è davvero stupefacente.
It's currently 10 billion miles away from Earth, transmitting with that dish, with the power of 20 watts, and we're still in contact with it.
Al momento è a 16 miliardi di km dalla terra, trasmette con quella parabola, della potenza di 20 watts, e siamo ancora in contatto.
2.9042060375214s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?